Saturday, 14 February 2026

CHARUCHARYA Part XIV

 


न्धिं विधाय रिपुणा न निश्सङ्कः सुखी भवेत्‌ । सन्धिं  कृत्वावधीदिन्द्रो वृत्रं निःशङ्कमानसम्‌ ॥ ५८ ॥

Sandhi vidhāya ripuā na niśaka sukhī bhavet |
Sandhi
ktvā’vadhīd Indro Vtra niśaka-mānasam || 58 ||

Translation

One should not become careless and relaxed even after making peace with an enemy.  After making a treaty, when Vtrāsura became free from suspicion, Indra killed him.

Explanation

This verse teaches a lesson about caution and alertness.  Even when peace or agreement is made with an enemy, blind trust can be dangerous. Vtrāsura felt completely safe after the truce, but Indra took advantage of that moment and defeated him.

Moral:
Peace does not always mean safety. Wisdom lies in being alert, not careless.

हितोपदेशं श्रुत्वा तु कुर्वीत च यथोचितम्‌ विदुरोक्तमकृत्वा तु शोच्योऽभूत्‌ कौरवेश्वरः ॥ ५९ ॥

Hitopadeśa śrutvā tu kurvīta ca yathocitam |
Viduroktam ak
tvā tu śocyobhūt Kauraveśvara || 59 ||

Translation

After listening to good and beneficial advice, one should act accordingly.  Because Duryodhana did not follow Vidura’s counsel, he became worthy of sorrow.

Explanation

This verse highlights the importance of wise counsel. Vidura gave righteous and practical advice to Duryodhana. Ignoring it led to his destruction and suffering.

Moral:
          Good advice saves us from harm, but arrogance and stubbornness lead to downfall.

ह्वन्नाशनलोभेन रोगी मन्दरुचिर्भवेत्‌ । प्रभूताज्यभुजो जाड्यं दहनस्याप्यजायत ॥ ६० ॥

Bahv-annāśana-lobhena rogī manda-rucir bhavet |
Prabhūtājyabhujo jā
ya dahanasyāpy ajāyata || 60 ||

Translation

Because of greed for excessive food, a sick person’s digestive fire becomes weak, and he loses appetite.  Even fire became dull after consuming too much ghee.

Explanation

This verse uses a powerful metaphor. Just as overeating weakens digestion and causes illness, excess of anything - even something good like ghee - leads to imbalance.

Moral:
Moderation is essential. Excess destroys strength, health, and clarity.

 

Overall Teaching

These verses together teach:

·         Do not be careless, even in peace

·         Follow wise advice

·         Practice moderation in all aspects of life

They remind us that wisdom, restraint, and awareness are essential for a balanced and successful life.


Friday, 13 February 2026

CHARUCHARYA Part XIII

 


प्रभुप्रसादे सत्याशं न कुर्यात्‌ स्वप्नसंनिभे | नन्देन मन्त्री निहितः शकटालो हि बन्धने ॥ ५५ ॥ prabhu-prasāde satyāśa na kuryāt svapna-sannibhe |
nandena mantrī nihita
śakaālo hi bandhane || 55 ||

Translation:

One should not place firm trust in the favor of a ruler, for it is like a dream. King Nanda imprisoned his own minister Śakaāla.

Explanation:

Royal favor can be sweet — but it is unstable, like a dream that fades at dawn. Today there is praise, tomorrow punishment.

In the court of Mahapadma Nanda, his minister Śakaāla once enjoyed influence and proximity to power. Yet the same king later cast him into prison.

The lesson is sharp: - Power is unpredictable. Do not build your security upon the changing mood of authority. Stability must come from character, not from borrowed favor.

न लोकायतवादेन नास्तिकत्त्वेऽर्पयेद्‌ धियम्‌ । हरिर्हिरण्यकशिपुं जघान स्तम्भनिर्गतः ॥ ५६ ॥

na lokāyata-vādena nāstikatve 'rpayet dhiyam |
harir hira
yakaśipu jaghāna stambha-nirgata || 56 ||

Translation:

One should not surrender the mind to atheism influenced by materialistic doctrines. Lord Hari slew Hirayakaśipu after emerging from a pillar.

Explanation:

The verse warns against extreme materialism — the belief that only what is seen exists. The ancient Lokāyata (Cārvāka) school rejected the unseen and the divine.

Hirayakaśipu arrogantly declared that God did not exist. To shatter that pride, Narasimha emerged from a pillar and destroyed him.

The symbolism is powerful: - Reality is not limited to what our senses perceive. Arrogant denial of higher principles leads to downfall.

The deeper teaching: - Intellectual skepticism is healthy — but blind arrogance toward the unseen can destroy wisdom.

अत्युन्न्तपदारूढः पूज्यान्नैवावमानयेत् । नहुषः शक्रतामेत्य च्युतोऽगस्त्यावमननात् ॥ ५७ ॥

atyunnata-padārūha pūjyān naivāvamānayet |
nahu
a śakratām etya cyuto 'gastyāvamananāt || 57 ||

Translation:

One who rises to a high position must never insult the venerable.
Nahusha, after becoming Indra, fell because he insulted Sage Agastya.

Explanation:

Power often intoxicates. A person who climbs high may forget humility.  King Nahusha once attained the throne of Indra. But pride entered his heart. He disrespected the great sage Agastya, and as a result, he fell from heaven.

This is a timeless warning: - The higher the position, the greater the need for humility.

True greatness is not reaching the summit - it is remaining humble while standing there.

All three verses warn against false security born from arrogance:

              Weakness

         Example

        Result

Trust in unstable power

    Nanda & Śakaāla

    Imprisonment

Arrogant denial of divinity

    Hirayakaśipu

    Destruction

Pride after elevation

    Nahusha

    Fall from heaven

Deeper Message:
External elevation — royal favor, intellectual pride, or high office — is fragile.
Character, humility, and inner wisdom alone provide stability.

Thursday, 12 February 2026

CHARUCHARYA Part XII

 


औचित्यप्रच्युताचारो युक्त्या स्वार्थं न साधयेत्‌ । व्याजवालिवधेनैव रामकीर्तिः कलङ्किता ॥५१॥

aucityāgrachyutācārye yuktyā svārtha na sādhayet |
vy
ājavālīvadheneva rāmakīrti kalakitā || 51 ||

Translation

One should not achieve one’s selfish goal by clever means that ignore propriety and righteousness.
Rāma’s fame was blemished because he killed Vāli by stratagem (from concealment).

Explanation

The verse teaches that intelligence without ethics becomes manipulation.
Even if the goal appears justified, the method must also be morally proper (aucitya – propriety).

Rāma, the embodiment of dharma, killed Vāli from behind a tree to help Sugrīva. Though done for justice, critics have debated the fairness of the method. Because of that act, a slight shadow fell upon his otherwise spotless reputation.

The deeper teaching is this:

Ends do not justify unethical means.
Reputation once stained is difficult to cleanse.

Thus, even righteous persons must guard the purity of their methods.

न तीव्रतपसां इयाद्‌ धैर्यविप्लवचापलम्‌ । नेत्राग्निशलभीभावं भवोऽनैषीन्मनोभवम्‌ ॥५३॥

na tīvra-tapasām īyād dhyeye viṣṇu-vacāpalam |
netr
āgniśara-bhībhāva bhavo neīn manobhavam || 53 ||

(Corrected sense: One should not disturb the intense meditation of ascetics; Manmatha was reduced to ashes by Śiva’s fiery glance.)

Translation

One should not show restless interference toward the meditation of great ascetics.
Manmatha (the god of love) was reduced to ashes by Śiva’s fiery third eye.

Explanation

This verse warns against disturbing spiritual concentration.

When the gods wanted Śiva to marry Pārvatī, they sent Kāma (Manmatha) to disturb his meditation. Kāma shot his arrow of desire at Śiva. Enraged, Śiva opened his third eye and burnt Kāma to ashes.

The lesson:

Do not disrupt the spiritual discipline of the great.
Spiritual fire is more powerful than sensual force.

Tapas (austerity) creates tremendous inner energy. Interfering with it can lead to destruction.

Thematic Insight

These three verses revolve around self-restraint and ethical discipline:

Verse

Teaching

Example

51

Do not use unethical strategy

Rāma & Vāli

53

Do not disturb ascetics

Kāma & Śiva

Deeper Message:

  • Reputation must be protected.
  • Senses must be conquered.
  • Spiritual discipline must be respected.

Human downfall often comes not from enemies, but from:

  • Clever selfishness,
  • Uncontrolled desire,
  • Disrespect toward higher values.

न नित्यकलहाक्रान्ते सक्तिं कुर्वीत कैतवे । अन्यथा द्यूतविषयेऽभूद् धर्मराजो युधिष्ठिरः ॥ ५४ ॥

na nitya-kalahākārānte sakti kuryāt ketave |
anyathā dyūta-vi
aye bhūd dharmarājo yudhiṣṭhira || 54 ||

Translation

One should not develop attachment to gambling, which constantly leads to quarrels and destruction.  Otherwise, like King Yudhiṣṭhira, even a righteous man may lose everything through dice.

Explanation

This verse carries a powerful ethical warning.  It says that Gambling is not just a game. It is a seed of endless conflict.

Notice the phrase “nitya-kalaha”constant quarrel. Where gambling enters, peace exits.

The verse does not criticize pleasure itself — it criticizes addictive attachment (sakti kuryāt). The real danger is not playing once, but becoming attached.

To illustrate this, the poet reminds us of a striking example. Yudhiṣṭhira was not an ordinary man. He was Dharmarāja — the very embodiment of righteousness.

Yet:

  • He accepted the dice game.
  • He became bound by its rules.
  • He lost his kingdom.
  • He lost his brothers.
  • He even staked Draupadī.
  • Ultimately, he went into exile for 13 years.

All this because of attachment to a game.

The verse’s message is sharp and realistic:

If even the most righteous king could fall due to gambling,
what about ordinary people?

Deeper Ethical Insight

The structure of the verse teaches three things:

  1. Cause – Attachment to gambling
  2. Nature – It produces endless quarrels
  3. Example – Yudhiṣṭhiras downfall

This is classic Sanskrit moral pedagogy:
Principle → Danger → Epic Illustration.

The poet does not preach abstract morality.
He shows history as warning.

Core Moral

Gambling destroys not because it is a game, but because it awakens greed, ego, and rivalry.

Human greatness collapses not from external enemies - but from inner weakness.

CHARUCHARYA Part XIV

  स न्धिं विधाय रि पु णा न नि श्स ङ्कः सुखी भवेत्‌ । स न्धिं   कृत्वावधीदिन्द्रो वृत्रं निःश ङ्कमा नसम्‌ ॥ ५८ ॥ Sandhi ṁ vidh ā ya ripu ...