नोत्तरस्यां प्रतीच्यां वा कुर्वीत शयने शिरः । शय्याविपर्ययाद् गर्भो दितेः शक्रेण पातितः ॥ ६ ॥
Nottarasyāṁ pratīcyāṁ vā kurvīta śayane śiraḥ |
Śayyā-viparyayād garbho Diteḥ Śakreṇa pātitaḥ || 6 ||
Translation
One
should not sleep with the head facing north or west.
Because of improper sleeping posture, Indra destroyed the son of Diti.
Improper
bodily discipline leads to harm. This verse warns that even small violations of
conduct can have serious consequences, as shown in the Purāṇic example.
अर्थिभुक्तावशिष्टं यत्तदश्नीयान्महाशयः । श्वेतोऽर्थिरहितं भुक्त्वा निजमांसाशनोऽभवत् ॥ ७ ॥
Arthi-bhuktāvaśiṣṭaṁ yat tad aśnīyān mahāśayaḥ |
Śveto’(a)rthirahitaṁ bhuktvā nijamāṁsāśano’bhavat || 7 ||
Translation
A
noble person should eat only after feeding guests and beggars.
King Śveta ate without giving alms and later had to eat his own flesh in the
next world.
Hospitality
is a sacred duty. Ignoring the hungry brings severe karmic consequences, as
illustrated by this story.
सधौतचरणः शुचिर्जपहोमाचरेन्नरः । पादशौचविहीनं हि प्रविवेश
नलं कलिः ॥ ८ ॥
Sadhautacaraṇaḥ śucir japahomācaren naraḥ |
Pādaśaucavihīnaṁ hi praviveśa nalaṁ Kaliḥ || 8 ||
Translation
One
should perform japa, homa, and worship only after washing the feet properly. Because of impurity, Kali entered King Nala's body.
Physical
cleanliness supports spiritual purity. Neglecting cleanliness invites negative
forces.
न सञ्चरणशीलः स्यान्निशि निर्भयमानसः । माण्डव्यः
शूललीनोऽभूदचौरश्शचोरशङ्कया ॥ ९ ॥
Na saṅcaraṇasilas syān niśi nirbhayamānasaḥ |
Māṇḍavyaḥ śūlalino’bhūd acaurascaurasaṅkayā || 9 ||
Translation
One
should not roam fearlessly at night. Because of wandering at night, sage Māṇḍavya
was wrongly punished as a thief.
Carelessness
can lead to injustice. One must be cautious in conduct.
न कुर्यात् परदारेच्छां विश्वासं स्त्रीषु वर्जयेत् । हतो
दशास्यः सीतार्थे विश्वासाद् हि विदूरथः ॥ १० ॥
Na kuryāt
paradārecchāṁ viśvāsaṁ strīṣu varjayet |
Hato daśāsyaḥ sītārthe viśvāsāt hi Vidurathaḥ || 10 ||
Translation
One
should not desire another’s wife and should not trust strangers blindly. Rāvaṇa was killed because of desire
for Sītā, and a renowned king Viduratha died due to blind
trust unto her wife.
Self-control
and caution are essential virtues. Desire and blind trust lead to destruction.
These
verses collectively teach cleanliness,
devotion, discipline, hospitality, caution, and moral restraint,
supported by powerful Purāṇic
examples.
Together,
these verses teach two important lessons: first, that devotion to God protects
and uplifts the devotee; and second, that rituals like Śrāddha must be
performed with faith and scriptural discipline. Both verses emphasize
sincerity, devotion, and respect for sacred traditions as essential elements of
spiritual life.
No comments:
Post a Comment