Friday, 5 January 2018

Samasya = Riddle & Prahelika + Puzzle or Enigma in Sanskrit



     
smSya = Riddle  & àheilka  =   Puzzle or Enigma
     Some sentences will be inconsistent when viewed superficially.  But when another sentence related is read along with, the meaning of the former becomes apparent.  “Slokas” that contain this type of meaning are called smSya = Riddle.  In àheilka  words are coined to present a meaning outwardly hiding its original meaning.              Here is a smSya = Riddle :-      v;RSyEk< idn< gaErI pitvKÇ< n pZyit,                                            Parvati does not see the face of her husband Isvara on one day in a year.  The solution for this samasya is simple.                                       ÉaÔzuKlctuWya¡ tu cNÔdzRnz»ya.”   There is a belief that, if one observes the moon on the day of Caturthi of Bhadrapada SuklaPaksha, he will get a blame of stealing something.  Because of the fear of seeing the moon in the head of Isvara, Gouri does not see His face on that particular day. 
Here is a àheilka = Puzzle:-   Agjann pÒak¡ gjannmhinRzm!,  AnekdNt< ÉKtana< @kdNtmupaSmhe. We worship Him day and night, that Elephant faced Lord who is (like) the Sun to the Lotus face of the daughter of the mountain (Parvati).  We worship that one tusked lord and the bestower of many things to His devotees.

Note:  The words Agjannm!  & gjannm! ” “AnekdNt< & @kdNtm! appear to be contradicting each other.  But, when they are split in aproper way, the contradiction disappears.                                         “Agjaya> Aannm! = Agjannm!   & Anekd< t< = AnekdNt<

No comments:

Post a Comment

ZATAYUPA (SATAYUPA) THE ANCIENT SAGE

  Zatayupa was an ancient sage and a king of the Kekaya kingdom. He gave up his throne to his son and went to the Kurukshetra forest to me...